Tradução de "je klical" para Português


Como usar "je klical" em frases:

Pred 45-imi minutami je klical iz stanovanja, ki je tukaj blizu.
Telefonou, há 45 minutos, de um apartamento aqui perto.
Ta ubožec je klical, in GOSPOD je uslišal, in rešil ga je iz vseh stisk njegovih.
Clamou este aflito, e o SENHOR o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
Na voljo je imel le en klic in je klical odvetnika.
Só uma chamada para o advogado.
Bil je nek čuden zvok, skoraj kot besede, ki me je klical.
Era um som tão estranho, quase como palavras a chamar-me.
Ted Nugent je klical, da hoče srajco nazaj.
O Ted Nugent telefonou. Quer a camisa dele.
Kdorkoli je klical, ni mogel videti Lincolna teži iz garaže tiste noči.
Quem fez essa chamada não poderia ter visto o Lincoln fugir da garagem naquela noite.
Trgovec je klical in dvignil ponudbo za porscheja.
O vendedor ligou-me hoje, a respeito da oferta que fazem pelo "Porsche"!
Tako ga je klical, ko je bil majhen.
Ele costumava chamar-lhe assim quando era pequeno.
Ne, z Zodiakom, ko je klical.
Não, com o Zodiac, quando ligou.
Torej je klical, preden je 20. decembra prišlo pismo.
Então a chamada foi antes da carta de 20 de Dezembro.
Toda tistega dne, ko so ga umorili, te je klical kar trikrat.
Mas ele te ligou três vezes no dia em que foi assassinado.
Torej, v zadnjih nekaj dneh mi je pripravil kavo, kupil mi je borni šopek cvetja in pravkar me je klical, da bi videl, če sem v redu.
Nos últimos dias... Ele fez-me o café, comprou umas florzinhas horríveis... e agora mesmo, ligou só para saber se eu estava bem.
Colin je klical, da bi se spet dobila.
O Colin ligou, quer voltar a sair comigo.
Okrog pol treh se je ponovno oglasil alarm, ki je klical može nazaj.
Cerca das duas e meia, a sirene voltou a soar chamando os homens de volta ao solar.
Nisem ga klicala, on je klical mene.
Não lhe liguei, ele é que me ligou.
Reci, da ga je klical Walter Lilly.
Diz-lhe que o Walter Lily ligou.
Recite mu, da ga je klical Walter Lilly, dobro?
Diga-lhe que o Walter Lily ligou, está bem?
Glej, že samo dejstvo, da je klical, pomeni, da se spominja.
Olha, só o facto de ele ter ligado significa que ele se está a lembrar.
G. Scanlon je klical in rekel, da se morata pogovoriti.
O procurador Scanlon ligou, disse que precisava muito de falar consigo...
Iz katere številka je klical Brody?
Não vão buscar a Roya Hammad. - Sabes de onde ele ligou?
In Haskins je klical za navodila.
E o Haskins chamou para uma reunião.
Nisi tisti, ki me je klical, kajne?
Afinal, não é a pessoa que me ligou, pois não?
Nekdo ga je klical, glede Greigo Marja.
Alguém ligou-lhe sobre o Greigo Mar.
Agent DiMaso me je klical pozno 21-ega.
O agente DiMaso ligou-me a horas tardias, na noite de 21.
Tisto noč me je klical še enkrat, ob dveh, in mi grozil s smrtjo.
Ele voltou a ligar-me na noite do dia 5, às 2h da manhã, e ameaçou matar-me.
Oprosti, ker motim, toda Sam Verdreaux je klical.
Lamento incomodar, mas o Sam Verdeau telefonou.
100–krat je klical Donala, ki pa se ne oglasi.
Ele tentou ligar ao Donal 100 vezes, mas ele não atende.
Pred petimi minutami je klical Mycroft.
Passaram cinco minutos desde que o Mycroft ligou.
Junior je rekel, da ju je klical.
Rebentam também? O Júnior disse que gritou com eles.
Brad, ki ga omenjate, me je klical na Severni pol.
Esse tal de Brad ligou-me lá do Polo Norte.
To je oddajnik, ki nas je klical.
Este deve ser o sinal que nos chamou.
Digital je klical, zveni kot da si ti tudi.
A "Estratégia Digital" ligou. Parece que tu também estás.
Zaradi tistega, za kar vas je klical moj brat, pripada meni.
O motivo da chamada do meu irmão... pertence a mim, está bem?
Res ga je klical 'moj mali rumeni prijatelj', ampak...
Ele chamava-lhe "meu amiguinho amarelo", mas...
G. Cuddahy je klical, češ da ga poznate.
Ligou um Sr. Cuddahy, disse que o senhor o conhecia.
Ralph Waldo Emerson ga je klical "človek, ki ne žali z večvrednostjo".
Ralph Waldo Emerson apelidou-o de "Um homem que não ofende por ser superior."
Otrok v svoji kliniki ni obravnaval kot paciente, pač pa jih je klical "moji mali profesorji" in z njihovo pomočjo razvijal nove metode poučevanja, ki so bile prilagojene zanje.
Em vez de tratar os miúdos da sua clínica como pacientes, Asperger chamava-lhes os seus pequenos professores e teve a sua ajuda para desenvolver métodos educativos que fossem adequados a eles.
do kraja onega oltarja, ki ga je prej ondi naredil; in tam je klical Abram ime GOSPODOVO.
até o lugar do altar, que dantes ali fizera; e ali invocou Abrão o nome do Senhor.
In Mojzes je stopil gori k Bogu, in GOSPOD mu je klical z gore, govoreč: Tako govóri hiši Jakobovi in oznani sinovom Izraelovim:
Então subiu Moisés a Deus, e do monte o Senhor o chamou, dizendo: Assim falarás casa de Jacó, e anunciarás aos filhos de Israel:
In Mojzes je klical vsemu Izraelu in jim je govoril: Sami ste videli vse, kar je GOSPOD storil vam pred očmi v Egiptovski deželi Faraonu in vsem njegovim služabnikom in vsej deželi njegovi:
Chamou, pois, Moisés a todo o Israel, e disse-lhes: Vistes tudo quanto o Senhor fez perante vossos olhos, na terra do Egito, a Faraó, a todos os seus servos e a toda a sua terra;
In Izaija prorok je klical h GOSPODU; in on je storil, da je šla senca po stopinjah, po katerih je bila šla doli na sončni uri Ahazovi, za deset stopinj nazaj.
Então o profeta Isaías clamou ao Senhor, que fez voltar a sombra dez graus atrás, pelos graus que já tinha declinado no relógio de sol de Acaz.
In Jabez je klical Boga Izraelovega, govoreč: O da bi me obilo blagoslovil in razširil mejo mojo ter da bi bila roka tvoja z menoj in bi me branil zlega, da me ne zadene bolečina!
Jabes invocou o Deus de Israel, dizendo: Oxalá que me abençoes, e estendas os meus termos; que a tua mão seja comigo e faças que do mal eu não seja afligido!
In glasnik je klical na vso moč: Vam se ukazuje, o ljudstva, narodi in jeziki:
E o pregoeiro clamou em alta voz: Ordena-se a vós, ó povos, nações e gentes de todas as línguas:
To mi je pokazal Gospod Jehova: Glej, Gospod Jehova je klical ogenj, da po njem izvrši sodbo; in požrl je ogenj veliko brezno in je hotel požreti tudi orno zemljo.
Assim me mostrou o Senhor Deus: eis que o Senhor Deus ordenava que por meio do fogo se decidisse o pleito; o fogo, pois, consumiu o grande abismo, e também queria consumir a terra.
In Jona je šel v mesto en dan hoda in je klical, govoreč: Še štirideset dni, in Ninive bodo razdejane!
E começou Jonas a entrar pela cidade, fazendo a jornada dum dia, e clamava, dizendo: Ainda quarenta dias, e Nínive será subvertida.
1.9995150566101s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?